When people say "When in Rome, do as the Romans do," they are suggesting that one should follow the customs and behaviors of the place they are visiting or living in. This phrase is often used to encourage someone to adapt to local practices, even if they differ from their own habits or beliefs.
The origin of this saying can be traced back to a letter written by St. Ambrose, a 4th-century bishop of Milan, who used the phrase to advise his sister on how to behave in Rome. The phrase has since become a common idiom in English and other languages.
The principle behind this saying is about respect for cultural diversity and the willingness to blend in with the local community. It's about being open to new experiences and understanding that different places have different ways of doing things.
When translated into Chinese, the phrase "When in Rome, do as the Romans do" is often translated as "入乡随俗" (rù xiāng suí sú), which literally means "when entering a place, follow the customs of that place."
read more >>